martes, 31 de marzo de 2009

Simple Plan Pierde en los Juno Awards.


Los chicos perdieron en las dos categorías en las que estaban nominados. La banda Nickelback se llevó los premios.

A continuación 2 mensajes en twitter escritos por Seb.

Junos: Sentados en nuestros asientos, el show está por comenzar. Tenemos
buenos asientos!Al lado de Bryan Adams y Michael Buble.
Sólo dos en fila. Pero tocamos cómo DIOSES! Qué noche! -Seb

Y el video de los chicos tocando "Your Love Is A Lie".


Gracias a Vic por la noticia.

'Save You' ya se puede votar en MTVLA.com


Finalmente el último video de la banda ya puede ser votado para que ingrese al Top 10 de MTV Latinoamérica.


Para votar debes tenés que hacer clic en el siguiente link:


Simple Plan en Brasil [3]: Sao Paulo


Otra noticia con vídeo. Desde Sao Paulo, acá la traducción



Pat: Bienvenidos a Sao Paulo, acabamos de aterrizar ayer después de un undécimo vuelo.

Pierre: Acabamos de llegar a Sao Paulo, mañana tenemos un gran show, 4500 tickets fueron vendidos, será un gran show.

Pat: Estamos felices de estar en Sao Paulo, tuvimos una noche libre y quisimos mostrarte la vista desde mi habitación en el hotel porque seguido cuando viajamos, no tenemos la oportunidad de ver muchos paisajes, no tenemos la oportunidad de visitar tanto, vamos desde la camioneta al avión, del avión al hotel, del hotel al estadio, así que quise mostrate un poco la vista del hotel en mi habitación. Es interesante, estamos en Sao Paulo, una de las ciudades más grandes del mundo, y lo que es interesante de ver es que, mira, hay grandes edificios y justo a la derecha atrás unos hogares hermosos, es un pueblo pequeño, son llamadas 'fabellas', son muchos apartamentos muy cerca uno del otro, son hechos casualmente de madera y placas de metal. Es muy pobre, y es gracioso porque coexiste con la ciudad, mira, hay rascacielos y al lado de ellos, estan esas casas, son barrios extremadamentes desfavorecidos, y estamos en el hotel Hilton, es un buen hotel, este no es un mal barrio pero es realmente la vista de Sao Paulo y la triste realidad de Brasil, asi que quise mostrarte sólo porque es interesante.

Chuck: Desafortunadamente, porque tenemos muchos shows, creo que tenemos, como 6 o 7 shows acá en alrededor de 10 días, nunca paramos de viajar, siempre hay aviones, viajando desde el hotel al aeropuerto, del aeropuerto al show, asi que no siempre tenemos tiempo para ver todo, nos gustaría ver el país, pero no tenemos el tiempo para visitar todos los lugares, pero todavía tenemos algo de tiempo, sólo hemos visitado la playa hasta ahora.

Pierre: Ahora estamos en la playa. Aparentemente hay muchos tiburones ahí. No vemos muy bien pero ahí es como un arrecife, como un pequeño coral en la playa, y como a unos 10 metros lejos, si vas nadando hasta allá, es muy probable qui te coma un tiburón. Asi que no nades detrás del arrecife.

Jeff: No disponemos de muchos momentos como éste en la playa, pero cuando tenemos algo, disfrutamos y ahora será mucho relax, quizás no beber pero sí dormir un poco en la playa, creo.

Chuck: Eso sería muy bueno quizás ir a Rio y Sao Paulo a ver las 'fabellas' y quizás la playa en Rio de nuevo para hacer algunas actividades, pero veremos, estamos muy muy ocupados. Por ahora, nuestra vista de Brazil es por la ventana de un avión, del aeropuerto, del hotel o nuestra camioneta, pero es genial, no nos quejamos. Al menos hace calor.

Seb: Sí no nos crees que estamos en Brazil, está dicho, en el avión.


[Traducción: Victoria]

Simple Plan en Brasil [2]: Curitiba


Reporte desde Curitiba:


Pat: Objectif Plus siempre te promete momentos en el backstage, cosas que usualmente no ves. Pero hoy en el show de Simple Plan en Brazil, Curibita.. en Curitiba... en Curibita. Lo siento mucho, estoy acá por sólo 24 horas. No necesito aprenderme el nombre, no importa. Voy a mostrarte el backstage de Simple Plan. Si alguna vez has visto un show, no sabés que cada noche Pierre trata de ir al centro para cantar una canción. Usualmente es Untitled, esa es la que canta en el centro, en el medio de todos. Es un momento fuerte, la gente lo ama, ellos no esperan ver al cantante en el centro del lugar. No es siempre fácil organizarlo porque yendo al centro del lugar dónde hay 3.000 personas que sólo quiere arrancarte la camiseta, no siempre es fácil. Voy a mostrarte cómo se hace eso. Hoy él va hacia afuera así que necesita un pequeño truco cemo David Copperfield. Voy a mostrarte.

Pierre: Hace calor!

Pat: Pierre siempre está en el escenario. No es fácil. Es como, ya sabes, en España, cuando hay toros y todos tratan de correr para esquivarlos. Volvemos al show.


[Traducción: Victoria]

Simple Plan en Brasil [1]


A continuación les dejamos las diferentes notas y videos que la banda fue grabando en su paso por este país.


Traducción al español:

Pierre: Hicimos un secreto cómo James Bond, aparentemente hay muchos fans.

Chuck: Nunca he visto eso! Tenemos nuestro propio camión de equipaje siguiendonos, nuestro bus privado al aeropuerto. Realmente no entiendo qué está pasando. La chica dijo que no necesitamos salir por la salida normal, nuestro camión está estacionado directamente cerca al avión. Hay hasta soldados y policías.

Seb: Policía escolta parece.

Pierre: Será seguridad.

Seb: De hecho, no es la policía, es la brigada militar.

Chuck: Fuimos directamente del avión a nuestro camión y luego apareció un hombre con un lazo que tiene el ojo en todo y se asegura quéçe este todo bien. Wow! Estoy impresionado!

Chuck: Usualmente es largo, tenemos que esperar por nuestro quipaje, es molesto. Acá, es lo más rápido!

Pierre: Primera vez en Porto Alegre, es hermoso. Un hermoso y chiquito barrio, un hermoso y chiquito restaurante, hay música, los fans gritan afuera. Esto será buenísimo!

Patrick: Por las siguientes dos semanas, Objeticf Coulisses esta en América Latina. Estaré con los chicos de Simple Plan mientras tocan en Venezuela y Brazil. Podés seguir las aventuras de los chicos en Musique Plus y no perder la edición especial, Simple Plan en Brazil el 18 de abril a las 4.30 pm.


[Traducción: Victoria]

jueves, 12 de marzo de 2009

Seb: "tocar en Brasil es siempre una fiesta garantizada"


En otra reciente entrevista Seb nos habla de sus entusiasmo por los próximos recitales en Brasil.


Ya ensayando la cuarta visita a el público brasilero e íntimo, Sebastien Lefebvre, guitarrista de Simple Plan toma el teléfono para decir 'gracias' y resalta que los tour en Brasil siempre son divertidos y los fans son 'definitivamente los más locos del mundo'. En una entrevista con Earth, el músico canadíense dice qué tocar en Brasil es siempre una fiesta garantizada. 'Siempre diversión en Brasil, especialemente en los conciertos. Las presentaciones son las más locas del mundo. Los fans son muy receptivos y eso es porqué volvemos', dice.

La banda, formada en los 90, con hits cómo Perfect y Welcome To My Life. Este tour, basado en el tercer álbum de la banda, los canadienses harán sus grandes series de conciertos en Brasil por Porto Alegre (Pepsi on Stage - 18 / 3), Curitiba (Master Hall - 19 / 3), Recife (Chevrolet Hall - 21 / 3), Goiânia (Club Jao - 22 / 3), São Paulo (Credicard Hall - 24 / 3), Rio de Janeiro (Citibank Hall - 25 / 3) y Belo Horizonte (Chevrolet Hall - 26 / 3).

Esta no es la primera vez que vienen a Brasil. Cómo fue la última vez y qué esperan de la aprobación de este nuevo país por Simple Plan?
Siempre nos divertimos en Brasil, principalmente en los conciertos. Las presentaciones son las más locas del mundo. Los fans son muy receptivos y por eso volvemos.Esa es la fama entre los brasileros y los artistas internacionales.

Es verdad eso? Hay tanta diferencia en el público de acá que en otros países?
Sí, es absolutamente verdad. Nadie está mintiendo cuando dicen que los Brasileros son los más locos. Nadie en este mundo. Tal vez los japoneses. Pero en Japón no están tan excitados. En Brasil te siguen desde el aeropuerto, el hotel, corren atrás del auto, a través del vidrio. Es ago muy especial que pasa en Brasil.

Ese tipo de acoso no les parece incómodo?
No debería hacer esto, pero creo que es legal. Parte de la diversión de todo es ahí y hace todo loco.

Ahora que regresan a Brasil en unos días, qué esperan del nuevo tour?
Espero que sea divertido y loco como nunca. Todo lo que pasó en Brasil las otras veces espero que pase otra vez y mucho más.

Con tres discos lanzados, es más fácil hacer una lista para un tour así?
Ahora podemos elegir las mejores canciones de los tres álbumes y tocarlas. Los fans estarán contentos de escuchar canciones viejas y nuevas. Será una gran fiesta con algunas sorpresas que no puedo contar.

Este tour ha durado un tiempo. Después de terminar el calendario, harán un nuevo álbum o tomarán unas vacaciones?
Nos tomamos un descanso en Navidad. Creo que fue ese el descanso. Estamos escribiendo y componiendo algunas cosas, creo que cuando volvamos a Brasil veremos que pasa con el nuevo disco.

En estos pasajes han conocido a alguna banda brasilera?
Es difícil. Sabemos de muchas bandas porque es difícil escuchar algo en otro lenguaje que no entiendes. Pero siempre hay bandas que ofrecen buena música para nosotros.

Y en la música de hoy? Crees que vivímos en una buena temporada?
Definitivamente, creo que hay millones de bandas. Muchos grupos y muchos son bueno regular. Cada uno tiene una banda favorita y la escucha en la radio. La música no está segmentada, a todos les gusta. Me parece excelente para la música. Es una muy buena temporada.

Están juntos desde el 99, qué fue cambió en el clima de la banda desde ese entonces? Como estamos juntos desde hace tiempo, nos divertimos juntos. Hemos evolucionado como banda y como personas. Somos muy buenos y hacer esto es por una buena razón, hacer música.

Qué deben esperar los fans de Brasil?
Una fiesta larga. Como siempre mostrar al público cómo nos divertimos.

Traducción: Victoria

Simple Plan habla sobre la crisis financiera, Milk y Hockey


En esta nota Chuck nos habla sobre la crisis financiera, los premios Juno y la lucha contra el Cáncer entre otras cosas.

Dinos sobre la nominación para los Premios Juno.

Estamos muy orgullosos por estas nominaciones de los Premios Juno. Es algo especial, porque es un gran premio en Canadá, en nuestra ciudad natal.Otro detalle importante es que tenemos la oportunidad de dar un show en los premios. Tuvimos un gran trabajo para tener nuestro último álbum hecho, y recibir esta nominación de Album Del Año es algo muy grande.

Su último sencillo ayuda a Instituciones contra el cáncer. Contános un poco sobre los shows para ayudar en esto.

Nuestro tercer sencillo es la canción llamada 'Save You'. Fue dedicada para el hermano de Pierre [el vocal de la banda], quien ahora está libre de cáncer. Todo el dinero recaudado con este sencillo va a fundaciones para ayudar a estas personas. Queremos hacer más cosas como estas. A través de este disco, tuvimos la oportunidad de hablarlo con mucha gente, y luego, algunos de ellos se sintieron involucrados a ayudar todo lo que puedan. Despues del los shows en Brasil, volveremos a Canadá para otro gran evento para recaudar dinero.

La Crisis Financiera está afectando a la banda de algúna manera?

Claro que la crisis está afectando el entretenimiento del mundo. Estamos viendo a la gente perder sus trabajos. Ahora, quizás pueda ser muy difícil comprar un Disco o ir a algún concierto. Esperamos que la crisis no dure mucho más, los gobiernos deben estar viendo la población. Estoy seguro que la crisis va a afectar a muchas bandas, lo que podemos hacer es poner el doble de energía y dedicación en el escenario. Hacer lo mejor.

Cuál es la última película que viste?

La última película fue Milk. Hace tres días atrás. Es una gran historia, hicieron un gran en el que muestra el gran grito de este gran ícono de Los Angeles. Es una historia real, es parte de la historia de los Estados Unidos. Que nos da a mucho en qué pensar, también vi Slumdog Millionaire. Merecían todos los premios.

Cuál fueron tus mejores momentos en Brasil?

Todos los shows en Brasil estuvieron geniales. También recuerdo el ala delta en Rio de Janeiro. Podíamos ver la ciudad entera. Hablamos de ello toda la semana. Tuvimos buenos momentos.


Fuente: SPCZ.

Traducción: Victoria